Desde San Juan Comalapa, Chimaltenango, Miguel Ángel Oxlaj Cúmez ha construido una trayectoria que lo coloca entre los principales referentes de la literatura de Guate. Escritor, poeta y activista digital, ha logrado que la lengua kaqchikel trascienda no solo en las aulas y proyectos comunitarios, sino también en escenarios internacionales.
Con formación académica en la Universidad de San Carlos y en la Universidad Mondragón, España, Oxlaj ha combinado la docencia, la asesoría y la creación literaria con una apuesta firme por la revitalización lingüística. Sus obras, entre ellas La misión del Sarima’, Mitad mujer y Planicie de olvido, dan testimonio de una narrativa que enlaza poesía, identidad y memoria de los pueblos indígenas.

Su aporte ha sido reconocido en diversas ocasiones, como el Premio Nacional de Literaturas Indígenas B’atz’ 2009, y más recientemente en el Festival Mundial de Poesía Mihai Eminescu 2024, en Rumania, donde presentó la traducción al rumano de Planicie de olvido.
Lidera la transformación literaria al mundo digital
Pero su impacto no se limita a la literatura impresa: Oxlaj también impulsa el maya kaqchikel en entornos digitales, liderando proyectos que lo acercan a nuevas audiencias y consolidan su rol como un referente contemporáneo de la cultura indígena.
Cada palabra suya, ya sea en un libro, en una clase o en un espacio digital, confirma que el kaqchikel se proyecta como un idioma vivo y en constante expansión.

En Oxlaj, Guate encuentra una voz que preserva el pasado y al mismo tiempo abre camino hacia el futuro.
En Buenas Noticias GT, compartimos historias de guatemaltecos que con esfuerzo sobresalen.